手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/7/11 15:23:00

郑州翻译公司:金融翻译

金融财经翻译要注重专业性和准确性。财经行业是一个专业化较强的行业,专业术语自成一个完整的系统。所以,译员对财经行业一定要有深入的了解,对与财经相关的专业术语要非常清楚,这样才能用最专业、最准确、最规范的语言翻译出来。


下面是郑州翻译公司根据以往翻译资料总结出的财经翻译专业术语,供大家鉴赏。

大金融 macrofinance资产定价 asset pricing公司理财 corporate finance、信用周期理论 credit cycle theory、合成谬误 fallacy of composition、负外部性效应 negative externalities、金融膨胀 financial expansion、国家禀赋 national endowment、、盈余部门 surplus sector、赤字部门 deficit sector

金融财经翻译保障

1.质量把控

郑州翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。针对项目进行专业划分,从接到稿件开始,翻译部的老师和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析;统一专业用语,规定标准格式;所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。

2.保密制度

我们深知您的资料的重要性,您的数据资料可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业的成败。我公司实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。

3.售后保障

我们坚持100%人工翻译,所处理的每一个项目,都会保证按时交付给客户。翻译项目完成以后,我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议。如果您认为我们翻译的项目专业词汇不精准;排版不达标;翻译风格不符;翻译价格与译文的质量不成正比;服务人员不够专业等问题,都可以向我们进行投诉。

我们将在第一时间对您的问题作出反馈,并对稿件免费进行调整、修改、润色。

郑州翻译公司拥有最全面语种的翻译人员,针对不同的翻译语种,领域等制定一系列翻译计划,为了给更多的客户提供更好的、更全面、更准确的翻译服务。

阅读文章:积分+1