手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/5/31 17:43:00

周口英语翻译:你可能不知道,高温天气也会影响成绩

最近天气是真的有些热,随着温度的逐渐升高,整个人的精神状态也有所影响,犯困没精神,但是你可能不知道,高温天气竟然和人的学习成绩也有关系,到底学生们会因为高温天气受到怎样的影响呢?接下来,就和英语翻译和商务口译一起看看。

In years with hotter weather pupils are likely to perform less well in exams, says a major study from researchers at Harvard and other US universities.

哈佛等美国大学的研究人员开展的大型研究指出,在天气炎热的年份,学生们的考试成绩会变差。

There is a "significant" link between higher temperatures and lower school achievement, say economic researchers.

这些经济学研究员称,高温天气和考试成绩下降之间有“重大”关联。


英语翻译和商务口译温馨提示,最近考试临近,考生要调整好状态。

The study says a practical response could be to use more air conditioning.

研究指出,比较实际的应对措施就是多开空调。

Students taking exams in a summer heatwave might have always complained that they were hampered by the sweltering weather.

在酷暑天考试的学生可能总是抱怨考不好是因为天太热。

But this study, from academics at Harvard, the University of California Los Angeles (UCLA) and Georgia State University, claims to have produced the first clear evidence showing that when temperatures go up, school performance goes down.

哈佛大学、加州大学洛杉矶分校和乔治亚州立大学的学者开展的这项研究声称,首次有明显证据表明,气温升高时,学生考试成绩会下降。

英语翻译和商务口译温馨提示,最近考试临近,考生要调整好状态,注意放松心情。

The study, published by the US National Bureau of Economic Research, found that students were more likely to have lower scores in years with higher temperatures and better results in cooler years.

美国国家经济研究局发布的这项研究发现,气温高的年份里学生的考试成绩更差,而天气凉爽的年份里学生的考试成绩更好。

This applied across the many different types of climate - whether in cooler northern US states or in the southern states where temperatures are typically much higher.

这一结论适用于美国不同气候带的学校,无论是在凉爽一些的北部州,还是在气温通常高得多的南部州。


The study, Heat and Learning, suggested that hotter weather made it harder to study in lessons in school and to concentrate on homework out of school.

这项名为“高温与学习”的研究指出,天热的时候,学生在学校上课更困难,在校外做作业时也更难以集中注意力。

英语翻译和商务口译温馨提示,最近考试临近,考生要调整好状态。

Colder days did not seem to damage achievement - but the negative impact began to be measurable as temperatures rose above 21C.

冷天似乎不会影响学习成绩,但是当气温升到21摄氏度以上时,负面影响就开始显现。

The reduction in learning accelerated once temperatures rose above 32C and even more so above 38C.

一旦气温升到32摄氏度以上,学习成绩的下滑速度就加快,气温升到38度以上后更是如此。

Joshua Goodman, associate professor at the Harvard Kennedy School of Government, and his co-authors provide evidence that the "heat's disruption of instruction or homework time is responsible for the observed drop in test scores".

哈佛大学肯尼迪政府学院的副教授乔舒亚·古德曼和他的合著者提出了证据,证明“高温对上课和作业时间的影响导致了考试成绩的明显下降”。

He says students were incrementally more likely to be "distracted, agitated and find it harder to focus".

他说,学生更可能“分心、躁动、难以集中注意力”,这一现象会随着温度升高而加剧。

Mr Goodman says the findings also raise bigger questions about whether climate change and global warming will have implications for school achievement.

古德曼说,研究结果还提出了一个更大的问题,即气候变化和全球变暖是否会影响学生的成绩。(来源:BBC)

英语翻译和商务口译温馨提示,最近考试临近,考生要调整好状态。

周口翻译公司团队拥有一流的专业英语翻译,专业口译,周口翻译公司的专业翻译们会用多年的翻译经验,竭诚为您提供翻译服务。
阅读文章:积分+1