手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/4/23 15:54:00

乐文翻译小知识:西班牙语口语翻译形式

口译是属于直观的翻译形式,口译最为基本的要求就是译员要在不打断说话者发言的情况下,把内容传译出来。当然口译也可以分为几种翻译形式,今天我们乐文翻译公司就来和大家说说关于西班牙语口语翻译包含的翻译形式:
  1、西班牙语同声传译
  通常适用于正式的国际会议,译员拿到书面译文,边听发言人读稿,边宣读译文。同声传读必须注意发言人在宣读论文过程中增加和减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。
  2、西班牙语交替传译
  译员同时用两种语言为操不同语言的交际双方进行轮回交替传译,这种口译经常出现在商务谈判与宴会上。
  3、西班牙耳语传译


  这种翻译形式不需要同传设备,一边听说话人的发言,一边和对方代表耳边进行传译。
  4、西班牙语陪同口译
  主要是在商务陪同或是旅游陪同时提供翻译工作,要求译员具有较强的服务意识与责任心。
  5、西班牙语连续传译
  是演讲者说到一个段落后,停下来让口译员进行翻译,以此方式交替进行。因为演讲者说话


阅读文章:积分+1